Главная | Регистрация | Вход

Архив новостей

Главная » Статьи » Интервью

Isabelle Broom, McFly's interview
McFly has some seriously mad, crazy, scary fans. Little did they know heat's Isabelle Broom was one of them...
Everyone has a guilty little secret, right? Well, my name is Isabelle Broom, I'm 28, and I'm a McFly addict. Yes, I work at heat, and yes, I should probably be cool in the face of celebrity. But there are four particular boys that make me go weak at the knees, I admit it.
It all started back in June 2006. I saw McFly perform for the first time and was blown away. It's been an eventful journey and now, 25 gigs, one pair of earrings, one t-shirt, two badges and an embarassing hair-sniffing incident later, I'm sitting on a sofa in a studio in North London, waiting to actually interview them. It's almost 10am and the boys are due any minute. I feel sick. The aroma of slightly warm, raw meat - a prop for our shoot - wafting across the studio isn't helping. I know you must think I'm being ridiculous. After all, I'm here representing heat - and talking to celebrities is what we do. I'm meant to be a professional, not a crazy McFly fan. But, oh god - the door is opening... and my stomach's just leapt out of my mouth and run off to join the other raw meat. Because here they are, Tom, Danny, Harry (all 22), and Dougie, 20. Amazingly, I manage to stand up. Wow, four kisses hello and I haven't passed out yet! Maybe I am going to be okay after all. That's if only I can get my words out...

I don't know if you've noticed, but I'm a pretty big fans of yours...
Harry: That's great!
Danny: Awesome... I've just noticed your McFly earrings.
Dougie: Yeah, where did you get them?

They were a gift from my sister.
H: They're cool!

You're all looking very fine today.
H: Thank you very much.

Suddenly you're all grown up and I'm like, phwoar!
[All laugh loudly.]

What would you say are your best physical features?
H: Certainly not my calves.
T: Certainly not my jaw.
Dougie: Definitely not my knob! [All crack up.]
Danny: I like my hands.
T: I don't really know what I like about myself.
H: Your nipples are good.
T: You all take the piss out of them for being small - I like my small nipples.

Well, you don't want big dinner plates, do you?
H: Dinner plates?!
T: [To Dougie] You've got medium ones.
Dougie: [Lifts up his shirt to reveal a very cute, slightly hairy nipple.] Yeah, they're side plates. But I have retardedly small teeth.
Danny: They're like his milk teeth.
Dougie: My teeth are chiselled. I've had them chiselled.
T: They're tiny!
Dougie: I'm thinking of getting them extended. I could be the rat man.
T: Or the rabbit man...

McFly fans are - as you can see before you now - pretty obsessive. Do you ever feel embarassed by their hysterical reaction to you?
T: Yeah, the worst is when you go to a premiere or something and you have to get out of your car and on to the red carpet. It's really embarassing...
H: It's definitely better when there is screaming though.
T: True.

I've seen some really rude banners at your gigs - have you ever seen anything that's shocked you?
T: [Laughing] Yeah. My best one was: "Me + Tom = bum sex."

Surely most of your fans are too young to know about bum sex?
T: [Nodding his head and laughing.] It's quite funny.

What's the weirdest thing you've been sent by a fan?
T: We're always a little bit wary of homemade food.
Dougie: You don't know what they could have put in it.

Are any of you single?
T: No. [Tom lives with his long-term girlfriend Giovanna.]

H: Nope, I'm not single. [Harry goes out with Izzy from Escala - the string quartet from Britain's Got Talent.]

Danny: [Shakes his head.] No.

Dougie: No, I'm not single.

Oh... that's bad news...
[Nervous laughter.]
Dougie: We're all swingers. When we say we're going on holiday together, we're actually going on a swingers' cruise.

Ok... so, are your girlfriends ever bothered by all the attention you get from your female fans?
H: It's cool. They're fine with it.
T: Yeah, they're sound.

Have you ever had any older, mother-types coming on to you?
T: [Nodding.] I remember this one at some awards in Scotland. I went to the toilet and here was this woman who must've been at leats 50 - and she tried to drag me into the toilets with her. I was like "Arrggghh."
Danny: Mid-fifties?
T: Yeah, she was like [Adopts old woman voice] "Come on, come with meee."
H: I've had a married woman try to drag me into the toilet. I was like "But you're married!" and she was like "So what?"

Would you ever consider dating some older? Say... about my age?
H: How old are you?

[Quietly] Twenty-eight...
H: Yeah!
T: Yeah, of course.
Dougie: I like older woman.
Danny: Yeah, Doug, you do, don't you...?

How old is older?
Dougie: One hundred and eight. [All fall about laughing.]

Dougie: Yeah, it was great. She mothered me afterwards and, you know, baked cakes...

Harry, have you heard from Lindsay Lohan recently? [Harry and Lindsay were rumoured to have spent the night together after appearing in Just My Luck.]
H: [Laughing.] Yeah, she sent me a text earlier. [Danny, Tom and Dougie all laugh.] No, of course I haven't!

What do you make of her going out with Samantha Ronson?
T: Is that true?!
Danny: She's a ***?
H: [Sarcastically] Oh dear... I must have put her off guys.
Dougie: I don't believe she's a ***! I find it really wierd, though, that you've been there.
H: Whatever she gets up to is her own business.

Fair enough... Danny, are your pubes alright since you set fire to them at G-A-Y last year?
Danny: [Embarrassed] Yeah, they're OK, you know...
H: There are scars, of course.
T: Those weren't the most flattering photos, were they?
Danny: The flash was too strong!

You could see quite a lot...
Danny: [Turns to Dougie.] You were meant to be doing it too!
H: I was sitting right behind him, So I could see what was being tucked in.
Dougie: I was sweating so much that it was slipping and I had to cut the trick short [heat's been fiddling furiously with the end of our pen and it suddenly pings off and hits the floor.]
H: What was that?

Um, nothing...
H: I thought it was your earrings.

Don't say that! I hardly ever wear them because I'm scared of losing them. Today is especially for you...
All: Awww.

I was going to wear my t-shirt. I met you all at V Festival last year, and I was wearing it...
[All stare at heat blankly.]

Don't you remember, Danny? I asked to smell your hair.
Danny: Oh yeah... [Tom, Dougie and Harry are all laughing at heat.]

Does your hair still smell as nice?
Danny: [Tries to smell his own hair.] Mmmm, I think so.

One of you smells very nice today...
H: I put on aftershave.

Let's have a sniff [heat leans over very close to Harry's neck.] Mmm, nice. Lighting of pubes aside, are there any other rude tricks that are too rude to do on stage?
H: There's cock or ball.

Did you say "cock or ball"?
T: Yeah. You just show a little bit of something. [Makes a ring with his thumb and forefinger.] Then you guess whether it's cock or ball.

You're not private about your private but you've somehow managed to keep your personal lives to yourselves. Are there any dark secrets we should know about?
Danny: Oh, I didn't like my secret that I did the other day.

What did you do?
Danny: Bleched Dougie's bum hole!
Dougie: Yep, anal-bleaching.

Yeah, right. What did you use?
Danny: [Chuckling.] My finger!
H: [Sighs.] Anyone have any non-sexual secrets?
T: [Thinks for a long time.] Um, I just got a new Glade plug-in.
Danny: Mmm, what flavour.
T: Lavendar.

Are you homely types?
T: I enjoy cooking. If I get a weekend off, I like toc cook.
H: He likes knitting as well.
T: I do. I knitted two scarves for thew inter. I sit in front of the tv with a glass of wine and my kintting. I'm such a woman.

You were on The F Word with Gordon Ramsey recently. What was that like?
T: It was brilliant!
Dougie: It was super-intense, but Gordon's a dude.
H: He's so funny.

Would you, if you were a woman, with Gordon Ramsey?
Danny: Yep! I'm saying yes.
H: If I was a woman I'd shag Gordon Ramsey.

Do you have any other weird celeb crushes?
Dougie: Not really weird ones. I like Lily Allen - she looks fit now with pink hair. [Harry and Danny are flicking through heat to find a picture.]
T: [Peering over.] Oh yeah, she's cute with pink hair.
H: I find Duffy quite sexy.

Will you ever release a book?
H: We will one day.
T: We're going to save it for a few years. We've got amazing stories, so we want to do something that's really personal.

You're all good mates, right...
T: [Interrupting.] No, we hate each other.

Do you think that why you've carried on when so many bands have split up?
H: Defnitely.
T: We spend nearly every day with each other.

It's like you're all married...
Dougie: Yeah, we're waiting for the wedding night, and then we'll, er... [All laugh.]

Is there anything else you want to achieve in your careers? Say, by 30?
Dougie: We achieved something yesterday. We got on the A-list of Radio 1. It's the first time ever.
H: We want this album to be an achievement.
T: It's our best album, and we want more peope to be into it.

Does that mean you're going to start being all grown up now and - gulp - stop stripping off?
T: Sorry, naked days are over.
H: It would have to be for something really special.

Your fans will be very upset.
Dougie: We'll leave it a while. The shock factor's gone.... Maybe we'll do something else onstage, like jump through hoops of fire.

Now that we would like to see.

The interview is over, but - naturally - heat makes time to kiss the boys goodbye before they dash off. Floating back to the office, heat remembers our boss asking if we were worried that spending time with McFly would make us like them less. Well, he's going to be very disappointed. Those McFly poseters (stickers, pen-holders, mousemat...) on our desk ain't coming down any time soon.


У McFly есть по-настоящему бешенные, сумасшедшие, пугающие фанаты. Вот только они не знают, что Изабель Брум из журнала Heat одна из них…
У всех есть свои грязные маленькие секреты, так ведь? Что ж, меня зовут Изабель Брум, мне 28 лет и я одержима McFly. Да, я работаю на Heat и да, я, наверное, должна быть спокойной в присутствии знаменитостей. Но есть четыре конкретных парня, от которых у меня подкашиваются коленки, я могу это признать.
Все началось в июне 2006. Я впервые увидела, как McFly выступают, и меня унесло. Это было долгое путешествие, и вот теперь, 25 концертов, пара сережек,одна футболка, 2 бейджика и случай нюханья волос(знаю, это просторечивое выражение и блаблабла, но не могу перевести иначе…), который заставляет меня краснеть. И вот, я сижу на диванчике в студии в Северном Лондоне, жду начала самого интервью. Почти 10 утра, парни появятся с минуты на минуту. Меня подташнивает. Запах немного теплого, сырого мяса – очевидно, для нашей фотосессии – распространяется по комнате и не облегчает задачу. Я знаю, вы думаете, что я выгляжу смешно. В конце концов, я представляю Heat – и разговоры со знаменитостями наша работа. Я должна быть профессионалом, а не сумасшедшей фанаткой McFly. Но, О Боже – дверь открывается… мой желудок был готов выскочить и присоединиться к сырому мясу. Потому что вот они, Том, Дэнни, Гарри (всем 22), и Дуги, 20.
Невероятно, я смогла встать. Ух, четыре приветственных поцелуя и я не в отключке! Наверное, я справлюсь все-таки. Конечно, если смогу выдавить из себя хоть слово…

Я не знаю, заметили вы или нет, но я ваша большая фанатка…
Гарри: Здорово!
Дэнни: Круто… О да, я как раз заметил твои McFly-сережки.
Дуги: Да, где ты их взяла?

Это подарок от моей сестры.
Г: Прикольные!

Вы все выглядите замечательно сегодня.
Г: Спасибо большое.

Вы так внезапно выросли, что у меня только одна реакция: вау!
[ все громко смеются.]

Что вы считаете лучшей частью своего тела?
Г: Что это точно не мои соски.
Т: Точно уж не моя челюсть.
Дуги: И уж точно не мой сучок.
Дэнни: Мне нравятся мои руки.
T: Если честно, я не знаю, что мне нравится в самом себе.
Г: У тебя соски красивые.
Т: Вы всегда смеялись из-за того, что они такие маленькие – мне нравятся мои маленькие соски.

То есть, вам не нравятся огромные тарелки для второго, или как?
Г: Тарелки для второго?!
Т: [обращаясь к Дуги] У тебя среднего размера.
Дуги: [поднимает футболку и демонстрирует очень милый, немножко волосатый сосок] Да, это средние тарелки. Но у меня мелкие зубы.
Дэнни: Как молочные.
Дуги: Они сточились. Я их сточил.
Т: Они крошечные!
Дуги: Я подумываю над тем, чтобы увеличить их. Стал бы человеком-крысой.
Т: Или человеком-кроликом…

Ваши фанаты – как можно убедиться прямо сейчас – довольно одержимые. Чувствуете ли вы себя неловко от их истерической реакции на вас?
Т: Да, хуже всего, это когда ты идешь на премьеру или что-то в этом роде и должен выходить их машины на красный ковер. Это действительно смущает нас…
Г: Но определенно лучше, когда тебе кричат.
Т: И то правда.

Я видела очень грубые баннеры наваших концертах – видели ли вы что-нибудь, что вас шокировало?
Т: [смеется] Ага. Самое бомбовское было: «Я+Том=bum sex»

Конечно, многие из ваших фанатов слишком молоды, чтобы знать об этом?
Т: [кивает головой и смеется] Это довольно смешно.

Самая странная вещь, которую прислали вам фанаты?
Т: Мы всегда немного опасаемся домашней пищи.
Дуги: Никогда не знаешь, что они туда положили.

Вы свободны?
Т: Нет. [ Том уже довольно давно живет со своей девушкой Джованной]

Г: Не-а, я не свободен [Гарри встречается с Иззи из электронно-струнного квартета Escala, который участвовал в Britain’s Got Talent]

Дэнни: [отрицательно машет головой] Нет.

Дуги: Нет, не свободен.

О… это плохие новости…
[Нервный смех.]
Дуги: Мы все свингеры. Когда мы говорим, что едем на каникулы вместе, это значит, что мы едем в круиз для свингеров.

Окей… а как ваши девушки реагируют на все то внимание, которое вам достается от девушек-фанатов?
Г: Все класс. Они нормально к этому относятся.
Т: Да, это не проблема.

Заигрывали ли к вам женщины, гораздо старшие вас, которые вам в матери годятся?
Т: [кивает.] Я помню однажды на каком-то вручении в Шотландии. Я пошел в туалет, а там была женщина, наверное лет 55 – и она пыталась затянуть меня в туалет с собой. Я был в шоке, брррр.
Дэнни: За пятьдесят?
Т: Ага, она сказала что-то типа [голосом старушки] «Давай, пойдем со мнооой»
Г: Одна замужняя пыталась меня как-то затащить в туалет. Я ей: «Но ты замужем!», а она мне: «И что?»

Могли бы вы представить, что встречаетесь с кем-то старше вас? Например… моего возраста?
Г: А сколько тебе лет?
[тихонько] 28…
Г: Да!
Т: Да, конечно.
Дуги: Мне нравятся женщины старше меня.
Дэнни: Ну конечно, нравятся, Дуг, не так ли…?

Насколько старше?
Дуги: 108 лет. [все попадали от смеха.]

Дуги: Да, было круто. Потом она меня усыновила, ну знаете, всякие булочки, тортики…

Гарри, ты слышал что-нибудь о Линдси Лохан в последнее время?[ходили слухи, что Гарри и Линдси провели вместе ночь после Just My Luck]
Г: [смеется.] Да, она мне недавно смс-ку прислала. [Дэнни, Том, Дуги смеются.] Нет! Конечно нет!

Как думаете, что заставило ее начать встречаться с Самантой Ронсон?
Т: Это правда?!
Дэнни: Она лесбиянка?
Г: [с сарказмом] О Боже… Это наверняка из-за меня.
Дуги: Не, я не верю, что она лесбиянка! Хотя, в то, что ты с ней был, я тоже не верю.
Г: Как бы там ни было, это ее личное дело.

Справедливо… Дэнни, все ли в порядке с твоим лобком с тех пор, как ты поджег себе его на G-A-Y в прошлом году.
Дэнни: [Смущенно.] Да, все окей, знаете ли…
Г: Но там остались шрамы, конечно же.
Т: Это были не самые лестные фотки, правда?
Дэнни: Пламя было такое сильное!

Можно было увидеть прилично…
Дэнни: [поворачивается к Дуги] Я думал, ты тоже это делаешь!
Г: Я сидел как раз позади него и все, что было сзади.
Дуги: Я так вспотел, что он выскальзывал и мне пришлось сократить трюк [Heat доигрался, постукивая ручкой, в итоге, она выскочила из рук и звонко упала на пол.]
Г: Это что было?

М, ничего…
Г: Я подумал, это твоя сережка.

Не говори так! Я вообще их почти не ношу, боюсь потерять, Сегодня специально для вас надела…
Все: ооо….

Я собиралась надеть свою футболку. Я видела вас на V фестивале в том году, я была в ней тогда…
[все смотрят на Heat непонимающе.]

Дэнни, ты не помнишь? Я попросила понюхать твои волосы.
Дэнни: А да… [Том, Гарри и Дуги смеются над Heat.]

Они все так же хорошо пахнут?
Дэнни: [пытается понюхать собственные волосы] Мммм, думаю, да.

Кто-то из вас сегодня здорово пахнет…
Г: Я пользовался бальзамом после бритья.

Давайте понюхаем [Heat придвигается поближе, чтобы понюхать шею Гарри] Ммм, мило. Помимо поджигания причинных мест, есть ли какие-нибудь жестокие приколы, которые не желательно делать на сцене?
Г: есть краник(боже, спасибо Моруне!!) или шар (ладно это еще можно назвать «петух или яйцо»… гыыы… психи-извращенцы)

Вы сказали «петух или яйцо»?
Т: Да. Ты просто показываешь кое-что. [делает кольцо из большого и указательного пальцев] И нужно угадать, что это.

Что ж, вы не стесняетесь показать ничего, но каким-то образом умудрились оставить свою личную жизнь за кадром. Есть ли какие-нибудь темные тайны, о которых мы должны знать?
Дэнни: О, мне не нравится мой секрет, который произошел недавно.

И что же ты сделал?
Дэнни: отбеливал Дуги задницу!
Дуги: ага, есть такое – анальное отбеливание.

Ага, отлично. И что же ты использовал?
Дэнни: [ хихикая] Мой палец!
Г: [ вздыхает] а есть ли у кого-нибудь секреты, НЕ связанные с сексом?
Т: [после долгих размышлений] э… я купил новый освежитель.
Дэнни: мм, с каким запахом.
Т: Лаванда.

Вы домоседы?
Т: Мне нравится готовить. Если у меня выдается свободный уикенд, я люблю готовить.
Г: Он еще и вязать умеет.
Т: Умею. Я связал два шарфа на зиму. Сидел возле телевизора, с бокалом вина и вязанием. Я ведь женщина.

Вы недавно были в шоу F World с Гордоном Рэмзи. И как это было?
Т: Блестяще!
Дуги: Это было супер-напряг, но Гордон чувак.
Г: Он такой смешной.

Были бы в с Гордоном, будь вы женщиной?
Дэнни: Ага! Мой ответ – да.
Г: Если бы я был женщиой, я бы к нему подкатил.

Какие-нибудь еще странные симпатии к знаменитостям?
Дуги: Не совсем странные. Мне нравится Лили Аллен – она теперь выглядит супер с розовыми волосами. [Гарри и Дэнни листают журнал, чтобы найти картинку]
Т: [глядя на фото] О да, ей идет розовый цвет.
Г: Я считаю что Даффи довольно сексуальна.

Вы будете выпускать книгу?
Г: Когда-нибудь.
Т: Мы пока хотим повременить с этим несколько лет. У нас есть замечательные истории, поэтому мы хотим сделать что-то, что будет на самом деле личное.

Все вы хорошие друзья, правда…
Т: [перебивает] Нет, мы ненавидим друг друга.

Вы думаете, почему вы все еще вместе, в то время как многие другие группы распадаются?
Г: Конечно.
Т: Мы проводим вместе почти каждый день.

Вы будто все женаты…
Дуги: да, мы все ждем брачной ночи, а потом мы ээ… [все смеются.]

Есть ли еще что-нибудь, чего вы хотели бы достичь в своей карьере? Скажем, к 30 годам?
Дуги: Мы уже кое-чего достигли вчера. Мы попали в A- List на Radio 1. Это было впервые.
Г: Мы хотим, чтобы этот альбом был достижением.
Т: Это наш лучший альбом, и мы хотим, чтобы его полюбило как можно больше людей.

Означает ли это, что вы начнете вести себя по-взрослому и – сглатывая – историям с раздеванием конец?
Т: Простите, голые дни прошли.
Г: Если и будут, то ради чего-то особенного.

Ваши фанаты будут расстроены.
Дуги: Ну, пока повременим с этим. Шоковый фактор прошел… Может, мы будем делать что-то другое на сцене, например прыгать через горящие обручи.

О, на это бы мы посмотрели.

Интервью окончено, но – естественно – Heat находит время, чтобы поцеловать ребят на прощание, прежде чем они смоются. По пути обратно, в оффис, Heat вспоминает, что босс спрашивал, не повредит ли это интервью и то, что мы провели время с ребятами, на нашу симпатию к ним. Что ж, он будет очень разочарован. Все эти Mcfly-побрякушки (стикеры, держатели ручек, коврики для мышки…) не исчезнут с нашего стола еще долгое время.

Категория: Интервью | Добавил: Юлия (09.07.2008) | Автор: Isabelle Broom
Просмотров: 379 | Комментарии: 4 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 2
walmart pharmacy prescription prices http://sundrugstore.net/products/cystone.htm games teaching pharmacy

клевое интервью!!! я его не читала... как и многие наверное. черт, как много я упускаю ><
у меня только несколько слов... Дуги - молочные зубы говорит? о да...
Лилли Ален... гык xD

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Меню сайта


Облако тегов

Требуется для просмотра Flash Player 9 или выше.

Категории каталога

Предстоящие даты

♦ 11 Sept
T4, 12.55pm - Interview, C4
♦ 11 Sept
5.19 Show 1.15pm - performing Party Girl, BBC Switch on BBC2
♦ 15 Sept
The Michael Ball Show 3pm - performing Party Girl, ITV1

Форма входа

Приветствую Вас Гость!


Друзья сайта

Полезные ссылки



Наш опрос

Любимый альбом группы?
Всего ответов: 272
Какое мероприятие было наиболее важно для McFly в 2008 г?
Всего ответов: 184

Site Info

Name: McFly World
Opened: 22.12.2008
Layout by: surfer babe
Version: 3.0
Owners: surfer babe, Юлия, Nessa, LittleJoanna
Host: ucoz.ru

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

free counters
Все используемые аудио- и визуальные материалы, ссылки на которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав), охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах" и международными правовыми конвенциями и предзназначены исключительно для ознакомления © 2018 |